'Bringing in the Wine' by Li Po


AI and Tech Aggregator
Download Mp3s Free
Tears of the Kingdom Roleplay
Best Free University Courses Online
TOTK Roleplay



See how the Yellow River's water move out of heaven.
Entering the ocean,never to return.
See how lovely locks in bright mirrors in high chambers,
Though silken-black at morning, have changed by night to snow.
... Oh, let a man of spirit venture where he pleases
And never tip his golden cup empty toward the moon!
Since heaven gave the talent, let it be employed!
Spin a thousand of pieces of silver, all of them come back!
Cook a sheep, kill a cow, whet the appetite,
And make me, of three hundred bowls, one long drink!
... To the old master, Tsen,
And the young scholar, Tan-chiu,
Bring in the wine!
Let your cups never rest!
Let me sing you a song!
Let your ears attend!
What are bell and drum, rare dishes and treasure?
Let me br forever drunk and never come to reason!
Sober men of olden days and sages are forgotten,
And only the great drinkers are famous for all time.
... Prince Chen paid at a banquet in the Palace of Perfection
Ten thousand coins for a cask of wine, with many a laugh and quip.
Why say, my host, that your money is gone?
Go and buy wine and we'll drink it together!
My flower-dappled horse,
My furs worth a thousand,
Hand them to the boy to exchange for good wine,
And we'll drown away the woes of ten thousand generation!

Editor 1 Interpretation

Bringing in the Wine by Li Po: A Masterpiece in Chinese Poetry

Are you a fan of Chinese poetry? If not, then you should definitely read Li Po's "Bringing in the Wine." This masterpiece of Chinese poetry is not only a celebration of life, but also a reflection of Li Po's own life and experiences.

Overview

"Bringing in the Wine" is a poem that celebrates life, love, and friendship. The poem is written in the style of a drinking song and speaks of the joys of drinking and the pleasures of friendship. It is a poem that is full of life and energy, and it is a testament to Li Po's mastery of the art of poetry.

At its core, "Bringing in the Wine" is a poem about the joys of living. The poem speaks of the simple pleasures of life, such as drinking and spending time with friends. Li Po celebrates these pleasures and encourages his readers to embrace them as well.

Analysis

The poem is divided into three parts, each of which reflects a different aspect of Li Po's life and experiences.

Part One: The Joy of Drinking

The first part of the poem celebrates the joy of drinking. Li Po talks about the pleasures of wine and how it can help people forget their troubles. He also speaks of the joys of drinking with friends and the bonds that are formed over a shared bottle of wine.

In this part of the poem, Li Po uses vivid language to describe the effects of wine. He speaks of how it "makes the sorrowful forget their sorrows" and "makes the timid brave." He also describes the effects of wine on the body, saying that it "warms the blood and cheers the heart."

Through his descriptive language, Li Po captures the essence of the joy of drinking. He portrays wine as a force that brings people together and helps them forget their troubles.

Part Two: The Joy of Friendship

The second part of the poem celebrates the joy of friendship. Li Po speaks of the bonds that are formed between friends over a shared bottle of wine. He talks about how these bonds can last a lifetime and how they can help people through the difficulties of life.

In this part of the poem, Li Po uses imagery to describe the bonds of friendship. He speaks of how they are like "the unending heavens above" and how they "transcend time and space." He also describes the joy of spending time with friends, saying that it "makes life worth living."

Through his use of imagery, Li Po captures the essence of the joy of friendship. He portrays friendship as a force that brings people together and helps them through the difficulties of life.

Part Three: Li Po's Life and Experiences

The third and final part of the poem reflects Li Po's own life and experiences. He speaks of how he has lived a life of wandering and how he has never had a permanent home. He also speaks of the difficulties he has faced in life, such as the loss of his friends and the hardships of poverty.

In this part of the poem, Li Po uses introspective language to reflect on his life. He speaks of how he has "drunk wine in the mountains" and "slept on the riverbanks." He also speaks of the pain of losing his friends, saying that "nothing can bring back the dead."

Through his introspective language, Li Po gives readers a glimpse into his own life and experiences. He portrays himself as a man who has lived a life of wandering, but who has found joy in the simple pleasures of life.

Interpretation

"Bringing in the Wine" is a poem that celebrates the joys of life. It is a testament to Li Po's love of life and his ability to find joy in the simple things. The poem also reflects Li Po's own life and experiences, giving readers a glimpse into the life of this master poet.

At its core, "Bringing in the Wine" is a poem about the importance of living in the moment. Li Po encourages his readers to embrace the simple pleasures of life and to enjoy the time they have with their friends. He also reminds readers that nothing lasts forever, and that we should cherish the moments we have while we have them.

"Bringing in the Wine" is a masterpiece of Chinese poetry. It is a celebration of life, love, and friendship, and it is a reflection of Li Po's own life and experiences. If you have not yet read this poem, then you should definitely add it to your reading list. It is a poem that will inspire you to live life to the fullest and to cherish the moments you have with your friends and loved ones.

Editor 2 Analysis and Explanation

Bringing in the Wine: A Celebration of Life and Friendship

Li Po, also known as Li Bai, was a renowned Chinese poet of the Tang dynasty. His works are known for their vivid imagery, emotional depth, and celebration of life. One of his most famous poems, "Bringing in the Wine," is a perfect example of his style and philosophy.

The poem is a celebration of friendship, wine, and the joys of life. It begins with the speaker inviting his friends to join him in drinking wine:

"See how the Yellow River's water move out of heaven. Entering the ocean, never to return. See how lovely locks in bright mirrors in high chambers, Though silken-black at morning, have changed by night to snow-white. ...Oh, let a man of spirit venture where he pleases And never tip his golden cup empty toward the moon!"

The imagery in these lines is stunning. The Yellow River, which is one of the longest rivers in China, symbolizes the flow of life. The speaker is reminding his friends that life is short and we should enjoy it while we can. The reference to the changing of hair color is a metaphor for the passing of time. The speaker is saying that life is fleeting, and we should make the most of it.

The last two lines of this stanza are particularly powerful. The speaker is urging his friends to live life to the fullest and not waste a single moment. The "golden cup" represents the opportunities and experiences that life has to offer. The moon, which is often associated with romance and beauty, represents the ideal life that we all aspire to. The speaker is saying that we should never settle for less than what we truly desire.

The second stanza of the poem continues the theme of celebration:

"Merry, merry, we crown ourselves with roses. We must carouse and sing. We are part of the earth's wonders, one with all the dust and the stars."

The speaker is urging his friends to embrace life and all its wonders. The reference to roses symbolizes the beauty of life, while the word "carouse" means to drink and celebrate. The speaker is saying that we are all part of the same universe, and we should celebrate our connection to each other and to the world around us.

The third stanza of the poem is perhaps the most famous:

"I alone am drinking, without a companion. I raise my cup to invite the moon. He and my shadow and I make three. But the moon does not drink, And my shadow silently follows. I will travel with moon and shadow, Happier still with my shadow than with moon. Moon and shadow go together just like me and my friends. But the moon is afraid of the dangers of the night, And my friends are afraid of the dangers of the world. Yet my shadow is not afraid of anything, For it has no substance, no form. Why is it that I am so foolish and careless? Because in my heart there is a sword, And I do not know how to wield it."

This stanza is a masterpiece of imagery and philosophy. The speaker is drinking alone, but he is not really alone. He has the moon and his shadow as companions. The moon represents the ideal life that we all aspire to, while the shadow represents our true selves. The speaker is saying that he is happiest when he is with his true self, rather than trying to live up to an ideal.

The reference to the sword in the last two lines is particularly interesting. The sword represents the power that we all have within us. The speaker is saying that he has this power, but he doesn't know how to use it. This is a common theme in Li Po's poetry. He often writes about the struggle to find one's true self and to live up to one's potential.

The final stanza of the poem brings the theme of celebration full circle:

"Rounding the corner by the rock, I see the trees in a row. I will put on my coat and walk out with my friends, And away we will go."

The speaker is saying that he and his friends will continue to celebrate life and all its wonders. The reference to the trees in a row symbolizes the continuity of life. The speaker is saying that life goes on, and we should enjoy it while we can.

In conclusion, "Bringing in the Wine" is a masterpiece of Chinese poetry. It celebrates life, friendship, and the joys of living. The imagery is stunning, and the philosophy is profound. Li Po was a master of his craft, and this poem is a testament to his genius. We can all learn from his message of living life to the fullest and embracing our true selves. So let us raise our cups to Li Po and to life itself!

Editor Recommended Sites

Cloud Blueprints - Terraform Templates & Multi Cloud CDK AIC: Learn the best multi cloud terraform and IAC techniques
Dev Asset Catalog - Enterprise Asset Management & Content Management Systems : Manager all the pdfs, images and documents. Unstructured data catalog & Searchable data management systems
Scikit-Learn Tutorial: Learn Sklearn. The best guides, tutorials and best practice
Datalog: Learn Datalog programming for graph reasoning and incremental logic processing.
WebGPU Guide: Learn WebGPU from tutorials, courses and best practice

Recommended Similar Analysis

At The Fishhouses by Elizabeth Bishop analysis
Of all the souls that stand create by Emily Dickinson analysis
What Then? by William Butler Yeats analysis
Sonnet 31 - Thou comest! all is said without a word by Elizabeth Barrett Browning analysis
Barter by Sarah Teasdale analysis
Once by the Pacific by Robert Lee Frost analysis
This is the land the sunset washes, by Emily Dickinson analysis
The Sanctuary by Sarah Teasdale analysis
Bon-Bo by Edgar Allen Poe analysis
Birth of Love, The by William Wordsworth analysis