|
|
The River of Life constantly flowing Never knowing where you are going The Ground of Death consumes you Leaving behind just a few The receding water line an indication The Pool of Rebirth is inflating We watch this all from my Safe Haven The Miracle of Life being born again Flowing back into the River of Life Only to repeat the cycle again And we watch this together from my Safe Haven |
This is good. I'm not sure I understood everything correctly though. Like for instance "The ground of Deather" But I think I get most of it. It's basically just about the flow of life. We all live and we all die. Or at least that's what I got from it. ~Piper | Posted on 2007-03-06 00:00:00 | by PiperH | [ Reply to This ] | This has such a promising beginning which is rooted in truth and experience but then it goes pear-shaped. I guess "Deather" is a typo, if not, I don't get it. "Miricle" is misspelt "miracle" is correct. | Where is your Safe Haven? I would wish to be able to be more positive but I can not be. It is also not possible to make suggestions as to any improvement except maybe you could keep the first four lines and recast the rest. Donald | Posted on 2006-10-25 00:00:00 | by siradrian | [ Reply to This ] | This has such a promising beginning which is rooted in truth and experience but then it goes pear-shaped. I guess "Deather" is a typo, if not, I don't get it. "Miricle" is misspelt "miracle" is correct. | Where is your Safe Haven? I would wish to be able to be more positive but I can not be. It is also not possible to make suggestions as to any improvement except maybe you could keep the first four lines and recast the rest. Donald | Posted on 2006-10-25 00:00:00 | by siradrian | [ Reply to This ] | This has such a promising beginning which is rooted in truth and experience but then it goes pear-shaped. I guess "Deather" is a typo, if not, I don't get it. "Miricle" is misspelt "miracle" is correct. | Where is your Safe Haven? I would wish to be able to be more positive but I can not be. It is also not possible to make suggestions as to any improvement except maybe you could keep the first four lines and recast the rest. Donald | Posted on 2006-10-25 00:00:00 | by siradrian | [ Reply to This ] | |