Well I still don't think that "grown distant on such sorrow meal" makes sense,if you were saying happy meal you wouldn't say "grown distant on such happy meal".The idea itself makes sense to me though and as an image it is powerful.I like the poem a lot and I'm not just saying that,the last verse I did understand and it was really well crafted,when combined with the second verse:
the rusty earth slims and moans
a creature inside itself
burly mustard and gravel
it gives the poem a metaphysical quality which is very cool.I did not get what you meant at first by "graves to turn the ashes towards" but its fine now that you explained it and the "peer here a thought for food" line is good because it flips the usual food for thought phrase into something new.
"only eating the walls again",I didn't like this image at all,not because its bad or anything but simply because
I find it horrifyingly weird.So thats a compliment I guess.
I don't want to say any more about the grammar because ill just come off as sounding like I'm nit-picking seeing as how you clearly want it to be this way so I cant argue with that.
Thanks for explaining your idea to me anyway your comment helped a lot.