Olvidado Forget-me-nots:
This sunset is a tragedy.
Esta sunset es una tragedia.
These rays, like shrapnel, piercing eyes and minds.
Estos rayos, como metralla, piercing ojos y mentes.
I feel myself slipping.
Siento como si estoy cayendo.
Quizás I have fallen already.
El infierno está estando out
de dioses sight...
This
es how
ello ends.
Esto is
cómo it
finales.
In a memory.
En un sueño.
We walk through the fields and she snatches at the butterflies.
We walk through the butterflies and she snatches at the fields.
We snatch through the fields and she walks at the butterflies.
Caminamos a través de los campos y ella snatches
at las mariposas.
Memoria.
Decomposition.
Corrosion in the corners of your eyes when you wake.
Tu vida wiped away with a warm, wet cloth.
Todo.
Not even a trembling hand to mourn it.
El sol quemaduras at it rises.
And when it sets it will be a travesty.
Esta sunset es un travesty...
_________________
(Translation)
Forgotten Forget-me-nots
This sunset is a tragedy.
This sunset is a tragedy.
These rays, like shrapnel, piercing eyes and minds.
These rays, like shrapnel, piercing eyes and minds.
I feel myself slipping.
I feel as if I am falling.
Perhaps I have fallen already.
Hell is being out
of Gods sight…
This is how it ends.
This is how it ends.
In a memory.
In a dream.
We walk through the fields and she snatches at the butterflies.
We walk through the butterflies and she snatches at the fields.
We snatch through the fields and she walks at the butterflies.
We walk through the fields and she snatches
at the butterflies.
Memory.
Decomposition.
Corrosion in the corners of your eyes when you wake.
Your life wiped away with a warm, wet cloth.
Everything.
Not even a trembling hand mourn it.
The sun burns as it rises.
And when it sets it will be a travesty.
This sunset is a travesty...