A translation of a classic Russian song.
It's a dim gloomy night, and the bullets whiz over the steppe
And the wind shutters telephone wires as the stars dimly sparkle.
On this dark gloomy night, you my dear are not sleeping, I know
By the childís bed you wait out of sight as youíre silently weeping.
Oh, how I love all the depths of your sweet loving eyes
Oh, how I want to press by them right now with my lips.
This dark, gloomy night separates us this moment, my dear
And the violent, cold dark of the steppe lies between us this instant.
Iíve such faith in you, dear, lifelong friend and companion of mine,
And this faith kept me safe in the storms during past gloomy nights.
Know Iím happy right now, I am calm in the heat of the storm.
I know youíll greet me with loving arms, no matter what happens.
Death does not bother me; we have faced it before in the steppes
And itís still haunting me from the depths, whizzing over me, silent.
You are waiting for me: by the childís crib youíre standing alone
And because of that I'll make it home: nothing can ever harm me.