Description: I'm horrible at translating, but you get the gist of it. It's much better in French :)
Comme tu veux -------------------------------------------
c'est comme l'amour
tout à fait compliqué
quand il m'accuse des choses
que je ne fais jamais, d'autrefois
mes pensées roulent et roulent
encore sur tout et de toi aussi
une image de temps en temps
une parole entre des amants
qui n'ont pas encore confiance
entre eux, dans l'âme consciente-
des crimes commettent par l'esprit
de mon coeur qui se senti
vraiment des intentions bienveillantes
this is like love
quite complicated
when he accuses me of things
I never do, otherwise
my thoughts run and roll
again over eveything and of you too
an image from time to time
a word between lovers
which have not yet trust
between them in the conscious soul
crimes committed by the spirit
my heart that feels
truly benevolent intentions
"between them in the conscious soul"..I like this line so much.
Nice poem here and I wish I know French to compare this from the original. I also write better in my native language and have difficulty in translation. But I think you did a good job here..Thanks for sharing!