'Troilus And Criseyde: Book 01' by Geoffrey Chaucer

AI and Tech Aggregator
Download Mp3s Free
Tears of the Kingdom Roleplay
Best Free University Courses Online
TOTK Roleplay

The double 12 sorwe of Troilus to tellen,
That was the king Priamus sone of Troye,
In lovinge, how his aventures fellen
Fro wo to wele, and after out of Ioye,
My purpos is, er that I parte fro ye.
Thesiphone, thou help me for tendyte
Thise woful vers, that wepen as I wryte!

To thee clepe I, thou goddesse of torment,
Thou cruel Furie, sorwing ever in peyne;
Help me, that am the sorwful instrument
That helpeth lovers, as I can, to pleyne!
For wel sit it, the sothe for to seyne,
A woful wight to han a drery fere,
And, to a sorwful tale, a sory chere.

For I, that god of Loves servaunts serve,
Ne dar to Love, for myn unlyklinesse,
Preyen for speed, al sholde I therfor sterve,
So fer am I fro his help in derknesse;
But nathelees, if this may doon gladnesse
To any lover, and his cause avayle,
Have he my thank, and myn be this travayle!

But ye loveres, that bathen in gladnesse,
If any drope of pitee in yow be,
Remembreth yow on passed hevinesse
That ye han felt, and on the adversitee
Of othere folk, and thenketh how that ye
Han felt that Love dorste yow displese;
Or ye han wonne hym with to greet an ese.

And preyeth for hem that ben in the cas
Of Troilus, as ye may after here,
That love hem bringe in hevene to solas,
And eek for me preyeth to god so dere,
That I have might to shewe, in som manere,
Swich peyne and wo as Loves folk endure,
In Troilus unsely aventure.

And biddeth eek for hem that been despeyred
In love, that never nil recovered be,
And eek for hem that falsly been apeyred
Thorugh wikked tonges, be it he or she;
Thus biddeth god, for his benignitee,
So graunte hem sone out of this world to pace,
That been despeyred out of Loves grace.

And biddeth eek for hem that been at ese,
That god hem graunte ay good perseveraunce,
And sende hem might hir ladies so to plese,
That it to Love be worship and plesaunce.
For so hope I my soule best avaunce,
To preye for hem that Loves servaunts be,
And wryte hir wo, and live in charitee.

And for to have of hem compassioun
As though I were hir owene brother dere.
Now herkeneth with a gode entencioun,
For now wol I gon streight to my matere,
In whiche ye may the double sorwes here
Of Troilus, in loving of Criseyde,
And how that she forsook him er she deyde.

It is wel wist, how that the Grekes stronge
In armes with a thousand shippes wente
To Troyewardes, and the citee longe
Assegeden neigh ten yeer er they stente,
And, in diverse wyse and oon entente,
The ravisshing to wreken of Eleyne,
By Paris doon, they wroughten al hir peyne.

Now fil it so, that in the toun ther was
Dwellinge a lord of greet auctoritee,
A gret devyn that cleped was Calkas,
That in science so expert was, that he
Knew wel that Troye sholde destroyed be,
By answere of his god, that highte thus,
Daun Phebus or Apollo Delphicus.

So whan this Calkas knew by calculinge,
And eek by answere of this Appollo,
That Grekes sholden swich a peple bringe,
Thorugh which that Troye moste been for-do,
He caste anoon out of the toun to go;
For wel wiste he, by sort, that Troye sholde
Destroyed ben, ye, wolde who-so nolde.

For which, for to departen softely
Took purpos ful this forknowinge wyse,
And to the Grekes ost ful prively
He stal anoon; and they, in curteys wyse,
Hym deden bothe worship and servyse,
In trust that he hath conning hem to rede
In every peril which that is to drede.

The noyse up roos, whan it was first aspyed,
Thorugh al the toun, and generally was spoken,
That Calkas traytor fled was, and allyed
With hem of Grece; and casten to ben wroken
On him that falsly hadde his feith so broken;
And seyden, he and al his kin at ones
Ben worthy for to brennen, fel and bones.

Now hadde Calkas left, in this meschaunce,
Al unwist of this false and wikked dede,
His doughter, which that was in gret penaunce,
For of hir lyf she was ful sore in drede,
As she that niste what was best to rede;
For bothe a widowe was she, and allone
Of any freend to whom she dorste hir mone.

Criseyde was this lady name a-right;
As to my dome, in al Troyes citee
Nas noon so fair, for passing every wight
So aungellyk was hir natyf beautee,
That lyk a thing immortal semed she,
As doth an hevenish parfit creature,
That doun were sent in scorning of nature.

This lady, which that al-day herde at ere
Hir fadres shame, his falsnesse and tresoun,
Wel nigh out of hir wit for sorwe and fere,
In widewes habit large of samit broun,
On knees she fil biforn Ector a-doun;
With pitous voys, and tendrely wepinge,
His mercy bad, hir-selven excusinge.

Now was this Ector pitous of nature,
And saw that she was sorwfully bigoon,
And that she was so fair a creature;
Of his goodnesse he gladed hir anoon,
And seyde, 'Lat your fadres treson goon
Forth with mischaunce, and ye your-self, in Ioye,
Dwelleth with us, whyl you good list, in Troye.

'And al thonour that men may doon yow have,
As ferforth as your fader dwelled here,
Ye shul han, and your body shal men save,
As fer as I may ought enquere or here.'
And she him thonked with ful humble chere,
And ofter wolde, and it hadde ben his wille,
And took hir leve, and hoom, and held hir stille.

And in hir hous she abood with swich meynee
As to hir honour nede was to holde;
And whyl she was dwellinge in that citee,
Kepte hir estat, and bothe of yonge and olde
Ful wel beloved, and wel men of hir tolde.
But whether that she children hadde or noon,
I rede it naught; therfore I late it goon.

The thinges fellen, as they doon of werre,
Bitwixen hem of Troye and Grekes ofte;
For som day boughten they of Troye it derre,
And eft the Grekes founden no thing softe
The folk of Troye; and thus fortune on-lofte,
And under eft, gan hem to wheelen bothe
After hir cours, ay whyl they were wrothe.

But how this toun com to destruccioun
Ne falleth nought to purpos me to telle;
For it were a long digressioun
Fro my matere, and yow to longe dwelle.
But the Troyane gestes, as they felle,
In Omer, or in Dares, or in Dyte,
Who-so that can, may rede hem as they wryte.

But though that Grekes hem of Troye shetten,
And hir citee bisegede al a-boute,
Hir olde usage wolde they not letten,
As for to honoure hir goddes ful devoute;
But aldermost in honour, out of doute,
They hadde a relik hight Palladion,
That was hir trist a-boven everichon.

And so bifel, whan comen was the tyme
Of Aperil, whan clothed is the mede
With newe grene, of lusty Ver the pryme,
And swote smellen floures whyte and rede,
In sondry wyses shewed, as I rede,
The folk of Troye hir observaunces olde,
Palladiones feste for to holde.

And to the temple, in al hir beste wyse,
In general, ther wente many a wight,
To herknen of Palladion servyse;
And namely, so many a lusty knight,
So many a lady fresh and mayden bright,
Ful wel arayed, bothe moste and leste,
Ye, bothe for the seson and the feste.

Among thise othere folk was Criseyda,
In widewes habite blak; but nathelees,
Right as our firste lettre is now an A,
In beautee first so stood she, makelees;
Hir godly looking gladede al the prees.
Nas never seyn thing to ben preysed derre,
Nor under cloude blak so bright a sterre

As was Criseyde, as folk seyde everichoon
That hir behelden in hir blake wede;
And yet she stood ful lowe and stille alloon,
Bihinden othere folk, in litel brede,
And neigh the dore, ay under shames drede,
Simple of a-tyr, and debonaire of chere,
With ful assured loking and manere.

This Troilus, as he was wont to gyde
His yonge knightes, ladde hem up and doun
In thilke large temple on every syde,
Biholding ay the ladyes of the toun,
Now here, now there, for no devocioun
Hadde he to noon, to reven him his reste,
But gan to preyse and lakken whom him leste.

And in his walk ful fast he gan to wayten
If knight or squyer of his companye
Gan for to syke, or lete his eyen bayten
On any woman that he coude aspye;
He wolde smyle, and holden it folye,
And seye him thus, 'god wot, she slepeth softe
For love of thee, whan thou tornest ful ofte!

'I have herd told, pardieux, of your livinge,
Ye lovers, and your lewede observaunces,
And which a labour folk han in winninge
Of love, and, in the keping, which doutaunces;
And whan your preye is lost, wo and penaunces;
O verrey foles! nyce and blinde be ye;
Ther nis not oon can war by other be.'

And with that word he gan cast up the browe,
Ascaunces, 'Lo! is this nought wysly spoken?'
At which the god of love gan loken rowe
Right for despyt, and shoop for to ben wroken;
He kidde anoon his bowe nas not broken;
For sodeynly he hit him at the fulle;
And yet as proud a pekok can he pulle.

O blinde world, O blinde entencioun!
How ofte falleth al theffect contraire
Of surquidrye and foul presumpcioun;
For caught is proud, and caught is debonaire.
This Troilus is clomben on the staire,
And litel weneth that he moot descenden.
But al-day falleth thing that foles ne wenden.

As proude Bayard ginneth for to skippe
Out of the wey, so priketh him his corn,
Til he a lash have of the longe whippe,
Than thenketh he, 'Though I praunce al biforn
First in the trays, ful fat and newe shorn,
Yet am I but an hors, and horses lawe
I moot endure, and with my feres drawe.'

So ferde it by this fers and proude knight;
Though he a worthy kinges sone were,
And wende nothing hadde had swiche might
Ayens his wil that sholde his herte stere,
Yet with a look his herte wex a-fere,
That he, that now was most in pryde above,
Wex sodeynly most subget un-to love.

For-thy ensample taketh of this man,
Ye wyse, proude, and worthy folkes alle,
To scornen Love, which that so sone can
The freedom of your hertes to him thralle;
For ever it was, and ever it shal bifalle,
That Love is he that alle thing may binde;
For may no man for-do the lawe of kinde.

That this be sooth, hath preved and doth yet;
For this trowe I ye knowen, alle or some,
Men reden not that folk han gretter wit
Than they that han be most with love y-nome;
And strengest folk ben therwith overcome,
The worthiest and grettest of degree:
This was, and is, and yet men shal it see.

And trewelich it sit wel to be so;
For alderwysest han ther-with ben plesed;
And they that han ben aldermost in wo,
With love han ben conforted most and esed;
And ofte it hath the cruel herte apesed,
And worthy folk maad worthier of name,
And causeth most to dreden vyce and shame.

Now sith it may not goodly be withstonde,
And is a thing so vertuous in kinde,
Refuseth not to Love for to be bonde,
Sin, as him-selven list, he may yow binde.
The yerde is bet that bowen wole and winde
Than that that brest; and therfor I yow rede
To folwen him that so wel can yow lede.

But for to tellen forth in special
As of this kinges sone of which I tolde,
And leten other thing collateral,
Of him thenke I my tale for to holde,
Both of his Ioye, and of his cares colde;
And al his werk, as touching this matere,
For I it gan, I wol ther-to refere.

With-inne the temple he wente him forth pleyinge,
This Troilus, of every wight aboute,
On this lady and now on that lokinge,
Wher-so she were of toune, or of with-oute:
And up-on cas bifel, that thorugh a route
His eye perced, and so depe it wente,
Til on Criseyde it smoot, and ther it stente.

And sodeynly he wax ther-with astoned,
And gan hire bet biholde in thrifty wyse:
'O mercy, god!' thoughte he, 'wher hastow woned,
That art so fair and goodly to devyse?'
Ther-with his herte gan to sprede and ryse,
And softe sighed, lest men mighte him here,
And caughte a-yein his firste pleyinge chere.

She nas nat with the leste of hir stature,
But alle hir limes so wel answeringe
Weren to womanhode, that creature
Was neuer lasse mannish in seminge.
And eek the pure wyse of here meninge
Shewede wel, that men might in hir gesse
Honour, estat, and wommanly noblesse.

To Troilus right wonder wel with-alle
Gan for to lyke hir meninge and hir chere,
Which somdel deynous was, for she leet falle
Hir look a lite a-side, in swich manere,
Ascaunces, 'What! May I not stonden here?'
And after that hir loking gan she lighte,
That never thoughte him seen so good a sighte.

And of hir look in him ther gan to quiken
So greet desir, and swich affeccioun,
That in his herte botme gan to stiken
Of hir his fixe and depe impressioun:
And though he erst hadde poured up and doun,
He was tho glad his hornes in to shrinke;
Unnethes wiste he how to loke or winke.

Lo, he that leet him-selven so konninge,
And scorned hem that loves peynes dryen,
Was ful unwar that love hadde his dwellinge
With-inne the subtile stremes of hir yen;
That sodeynly him thoughte he felte dyen,
Right with hir look, the spirit in his herte;
Blissed be love, that thus can folk converte!

She, this in blak, likinge to Troylus,
Over alle thyng, he stood for to biholde;
Ne his desir, ne wherfor he stood thus,
He neither chere made, ne worde tolde;
But from a-fer, his maner for to holde,
On other thing his look som-tyme he caste,
And eft on hir, whyl that servyse laste.

And after this, not fulliche al awhaped,
Out of the temple al esiliche he wente,
Repentinge him that he hadde ever y-iaped
Of loves folk, lest fully the descente
Of scorn fille on him-self; but, what he mente,
Lest it were wist on any maner syde,
His wo he gan dissimulen and hyde.

Whan he was fro the temple thus departed,
He streyght anoon un-to his paleys torneth,
Right with hir look thurgh-shoten and thurgh-darted,
Al feyneth he in lust that he soiorneth;
And al his chere and speche also he borneth;
And ay, of loves servants every whyle,
Him-self to wrye, at hem he gan to smyle.

And seyde, 'Lord, so ye live al in lest,
Ye loveres! For the conningest of yow,
That serveth most ententiflich and best,
Him tit as often harm ther-of as prow;
Your hyre is quit ayein, ye, god wot how!
Nought wel for wel, but scorn for good servyse;
In feith, your ordre is ruled in good wyse!

'In noun-certeyn ben alle your observaunces,
But it a sely fewe poyntes be;
Ne no-thing asketh so grete attendaunces
As doth youre lay, and that knowe alle ye;
But that is not the worste, as mote I thee;
But, tolde I yow the worste poynt, I leve,
Al seyde I sooth, ye wolden at me greve!

'But tak this, that ye loveres ofte eschuwe,
Or elles doon of good entencioun,
Ful ofte thy lady wole it misconstrue,
And deme it harm in hir opinioun;
And yet if she, for other enchesoun,
Be wrooth, than shalt thou han a groyn anoon:
Lord! wel is him that may be of yow oon!'

But for al this, whan that he say his tyme,
He held his pees, non other bote him gayned;
For love bigan his fetheres so to lyme,
That wel unnethe un-to his folk he fayned
That othere besye nedes him destrayned;
For wo was him, that what to doon he niste,
But bad his folk to goon wher that hem liste.

And whan that he in chaumbre was allone,
He doun up-on his beddes feet him sette,
And first be gan to syke, and eft to grone,
And thoughte ay on hir so, with-outen lette,
That, as he sat and wook, his spirit mette
That he hir saw a temple, and al the wyse
Right of hir loke, and gan it newe avyse.

Thus gan he make a mirour of his minde,
In which he saugh al hoolly hir figure;
And that he wel coude in his herte finde,
It was to him a right good aventure
To love swich oon, and if he dide his cure
To serven hir, yet mighte he falle in grace,
Or elles, for oon of hir servaunts pace.

Imagininge that travaille nor grame
Ne mighte, for so goodly oon, be lorn
As she, ne him for his desir ne shame,
Al were it wist, but in prys and up-born
Of alle lovers wel more than biforn;
Thus argumented he in his ginninge,
Ful unavysed of his wo cominge.

Thus took he purpos loves craft to suwe,
And thoughte he wolde werken prively,
First, to hyden his desir in muwe
From every wight y-born, al-outrely,
But he mighte ought recovered be therby;
Remembring him, that love to wyde y-blowe
Yelt bittre fruyt, though swete seed be sowe.

And over al this, yet muchel more he thoughte
What for to speke, and what to holden inne,
And what to arten hir to love he soughte,
And on a song anoon-right to biginne,
And gan loude on his sorwe for to winne;
For with good hope he gan fully assente
Criseyde for to love, and nought repente.

And of his song nought only the sentence,
As writ myn autour called Lollius,
But pleynly, save our tonges difference,
I dar wel sayn, in al that Troilus
Seyde in his song, lo! every word right thus
As I shal seyn; and who-so list it here,
Lo! next this vers, he may it finden here.

Cantus Troili.

'If no love is, O god, what fele I so?
And if love is, what thing and whiche is he!
If love be good, from whennes comth my wo?
If it be wikke, a wonder thinketh me,
Whenne every torment and adversitee
That cometh of him, may to me savory thinke;
For ay thurst I, the more that I it drinke.

'And if that at myn owene lust I brenne,
Fro whennes cometh my wailing and my pleynte?
If harme agree me, wher-to pleyne I thenne?
I noot, ne why unwery that I feynte.
O quike deeth, O swete harm so queynte,
How may of thee in me swich quantitee,
But-if that I consente that it be?

'And if that I consente, I wrongfully
Compleyne, y-wis; thus possed to and fro,
Al sterelees with inne a boot am I
A-mid the see, by-twixen windes two,
That in contrarie stonden ever-mo.
Allas! what is this wonder maladye?
For hete of cold, for cold of hete, I deye.'

And to the god of love thus seyde he
With pitous voys, 'O lord, now youres is
My spirit, which that oughte youres be.
Yow thanke I, lord, that han me brought to this;
But whether goddesse or womman, y-wis,
She be, I noot, which that ye do me serve;
But as hir man I wole ay live and sterve.

'Ye stonden in hire eyen mightily,
As in a place un-to youre vertu digne;
Wherfore, lord, if my servyse or I
May lyke yow, so beth to me benigne;
For myn estat royal here I resigne
In-to hir hond, and with ful humble chere
Bicome hir man, as to my lady dere.'

In him ne deyned sparen blood royal
The fyr of love, wher-fro god me blesse,
Ne him forbar in no degree, for al
His vertu or his excellent prowesse;
But held him as his thral lowe in distresse,
And brende him so in sondry wyse ay newe,
That sixty tyme a day he loste his hewe.

So muche, day by day, his owene thought,
For lust to hir, gan quiken and encrese,
That every other charge he sette at nought;
For-thy ful ofte, his hote fyr to cese,
To seen hir goodly look he gan to prese;
For ther-by to ben esed wel he wende,
And ay the ner he was, the more he brende.

For ay the ner the fyr, the hotter is,
This, trowe I, knoweth al this companye.
But were he fer or neer, I dar seye this,
By night or day, for wisdom or folye,
His herte, which that is his brestes ye,
Was ay on hir, that fairer was to sene
Than ever were Eleyne or Polixene.

Eek of the day ther passed nought an houre
That to him-self a thousand tyme he seyde,
'Good goodly, to whom serve I and laboure,
As I best can, now wolde god, Criseyde,
Ye wolden on me rewe er that I deyde!
My dere herte, allas! myn hele and hewe
And lyf is lost, but ye wole on me rewe.'

Alle othere dredes weren from him fledde,
Both of the assege and his savacioun;
Ne in him desyr noon othere fownes bredde
But argumentes to his conclusioun,
That she on him wolde han compassioun,
And he to be hir man, whyl he may dure;
Lo, here his lyf, and from the deeth his cure!
The sharpe shoures felle of armes preve,
That Ector or his othere bretheren diden,
Ne made him only ther-fore ones meve;
And yet was he, wher-so men wente or riden,
Founde oon the beste, and lengest tyme abiden
Ther peril was, and dide eek such travayle
In armes, that to thenke it was mervayle.

But for non hate he to the Grekes hadde,
Ne also for the rescous of the toun,
Ne made him thus in armes for to madde,
But only, lo, for this conclusioun,
To lyken hir the bet for his renoun;
Fro day to day in armes so he spedde,
That alle the Grekes as the deeth him dredde.

And fro this forth tho refte him love his sleep,
And made his mete his foo; and eek his sorwe
Gan multiplye, that, who-so toke keep,
It shewed in his hewe, bothe eve and morwe;
Therfor a title he gan him for to borwe
Of other syknesse, lest of him men wende
That the hote fyr of love him brende,

And seyde, he hadde a fever and ferde amis;
But how it was, certayn, can I not seye,
If that his lady understood not this,
Or feyned hir she niste, oon of the tweye;
But wel I rede that, by no maner weye,
Ne semed it as that she of him roughte,
Nor of his peyne, or what-so-ever he thoughte.

But than fel to this Troylus such wo,
That he was wel neigh wood; for ay his drede
Was this, that she som wight had loved so,
That never of him she wolde have taken hede;
For whiche him thoughte he felte his herte blede.
Ne of his wo ne dorste he not biginne
To tellen it, for al this world to winne.

But whanne he hadde a space fro his care,
Thus to him-self ful ofte he gan to pleyne;
He sayde, 'O fool, now art thou in the snare,
That whilom Iapedest at loves peyne;
Now artow hent, now gnaw thyn owene cheyne;
Thou were ay wont eche lovere reprehende
Of thing fro which thou canst thee nat defende.

'What wol now every lover seyn of thee,
If this be wist, but ever in thyn absence
Laughen in scorn, and seyn, 'Lo, ther gooth he,
That is the man of so gret sapience,
That held us lovers leest in reverence!
Now, thonked be god, he may goon in the daunce
Of hem that Love list febly for to avaunce!'
'But, O thou woful Troilus, god wolde,
Sin thou most loven thurgh thi destinee,
That thow beset were on swich oon that sholde
Knowe al thy wo, al lakkede hir pitee:
But al so cold in love, towardes thee,
Thy lady is, as frost in winter mone,
And thou fordoon, as snow in fyr is sone.'

'God wolde I were aryved in the port
Of deth, to which my sorwe wil me lede!
A, lord, to me it were a gret comfort;
Than were I quit of languisshing in drede.
For by myn hidde sorwe y-blowe on brede
I shal bi-Iaped been a thousand tyme
More than that fool of whos folye men ryme.

'But now help god, and ye, swete, for whom
I pleyne, y-caught, ye, never wight so faste!
O mercy, dere herte, and help me from
The deeth, for I, whyl that my lyf may laste,
More than my-self wol love yow to my laste.
And with som freendly look gladeth me, swete,
Though never more thing ye me bi-hete!'

This wordes and ful manye an-other to
He spak, and called ever in his compleynte
Hir name, for to tellen hir his wo,
Til neigh that he in salte teres dreynte.
Al was for nought, she herde nought his pleynte;
And whan that he bithoughte on that folye,
A thousand fold his wo gan multiplye.

Bi-wayling in his chambre thus allone,
A freend of his, that called was Pandare,
Com ones in unwar, and herde him grone,
And say his freend in swich distresse and care:
'Allas!' quod he, 'who causeth al this fare?
O mercy, god! What unhap may this mene?
Han now thus sone Grekes maad yow lene?

'Or hastow som remors of conscience,
And art now falle in som devocioun,
And waylest for thy sinne and thyn offence,
And hast for ferde caught attricioun?
God save hem that bi-seged han our toun,
And so can leye our Iolyte on presse,
And bring our lusty folk to holinesse!'

These wordes seyde he for the nones alle,
That with swich thing he mighte him angry maken,
And with an angre don his sorwe falle,
As for the tyme, and his corage awaken;
But wel he wist, as fer as tonges spaken,
Ther nas a man of gretter hardinesse
Than he, ne more desired worthinesse.
'What cas,' quod Troilus, 'or what aventure
Hath gyded thee to see my languisshinge,
That am refus of euery creature?
But for the love of god, at my preyinge,
Go henne a-way, for certes, my deyinge
Wol thee disese, and I mot nedes deye;
Ther-for go wey, ther is no more to seye.

'But if thou wene I be thus sik for drede,
It is not so, and ther-for scorne nought;
Ther is a-nother thing I take of hede
Wel more than ought the Grekes han y-wrought,
Which cause is of my deeth, for sorwe and thought.
But though that I now telle thee it ne leste,
Be thou nought wrooth; I hyde it for the beste.'

This Pandare, that neigh malt for wo and routhe,
Ful often seyde, 'Allas! what may this be?
Now freend,' quod he, 'if ever love or trouthe
Hath been, or is, bi-twixen thee and me,
Ne do thou never swiche a crueltee
To hyde fro thy freend so greet a care;
Wostow nought wel that it am I, Pandare?

'I wole parten with thee al thy peyne,
If it be so I do thee no comfort,
As it is freendes right, sooth for to seyne,
To entreparten wo, as glad desport.
I have, and shal, for trewe or fals report,
In wrong and right y-loved thee al my lyve;
Hyd not thy wo fro me, but telle it blyve.'

Than gan this sorwful Troilus to syke,
And seyde him thus, "God leve it be my beste
To telle it thee; for sith it may thee lyke,
Yet wole I telle it, though myn herte breste;
And wel wot I thou mayst do me no reste.
But lest thow deme I truste not to thee,
Now herkne, freend, for thus it stant with me.

'Love, a-yeins the which who-so defendeth
Him-selven most, him alder-lest avayleth,
With disespeir so sorwfully me offendeth,
That streyght un-to the deeth myn herte sayleth.
Ther-to desyr so brenningly me assaylleth,
That to ben slayn it were a gretter Ioye
To me than king of Grece been and Troye!

'Suffiseth this, my fulle freend Pandare,
That I have seyd, for now wostow my wo;
And for the love of god, my colde care
So hyd it wel, I telle it never to mo;
For harmes mighte folwen, mo than two,
If it were wist; but be thou in gladnesse,
And lat me sterve, unknowe, of my distresse.'
'How hastow thus unkindely and longe
Hid this fro me, thou fool?' quod Pandarus;
'Paraunter thou might after swich oon longe,
That myn avys anoon may helpen us.'
'This were a wonder thing,' quod Troylus,
'Thou coudest never in love thy-selven wisse;
How devel maystow bringen me to blisse?'

'Ye, Troilus, now herke,' quod Pandare,
'Though I be nyce; it happeth ofte so,
That oon that exces doth ful yvele fare,
By good counseyl can kepe his freend ther-fro.
I have my-self eek seyn a blind man go
Ther-as he fel that coude loke wyde;
A fool may eek a wys man ofte gyde.

'A whetston is no kerving instrument,
And yet it maketh sharpe kerving-tolis.
And ther thou woost that I have ought miswent,
Eschewe thou that, for swich thing to thee scole is;
Thus ofte wyse men ben war by folis.
If thou do so, thy wit is wel biwared;
By his contrarie is every thing declared.

'For how might ever sweetnesse have be knowe
To him that never tasted bitternesse?
Ne no man may be inly glad, I trowe,
That never was in sorwe or som distresse;
Eek whyt by blak, by shame eek worthinesse,
Ech set by other, more for other semeth;
As men may see; and so the wyse it demeth.

'Sith thus of two contraries is a lore,
I, that have in love so ofte assayed
Grevaunces, oughte conne, and wel the more
Counsayllen thee of that thou art amayed.
Eek thee ne oughte nat ben yvel apayed,
Though I desyre with thee for to bere
Thyn hevy charge; it shal the lasse dere.

'I woot wel that it fareth thus by me
As to thy brother Parys an herdesse,
Which that y-cleped was Oenone,
Wrot in a compleynte of hir hevinesse:
Ye say the lettre that she wroot, y gesse?'
'Nay, never yet, y-wis,' quod Troilus.
'Now,' quod Pandare, 'herkneth, it was thus. --

"Phebus, that first fond art of medicyne,'
Quod she, 'and coude in every wightes care
Remede and reed, by herbes he knew fyne,
Yet to him-self his conning was ful bare;
For love hadde him so bounden in a snare,
Al for the doughter of the kinge Admete,
That al his craft ne coude his sorwe bete." --

'Right so fare I, unhappily for me;
I love oon best, and that me smerteth sore;
And yet, paraunter, can I rede thee,
And not my-self; repreve me no more.
I have no cause, I woot wel, for to sore
As doth an hauk that listeth for to pleye,
But to thyn help yet somwhat can I seye.

'And of o thing right siker maystow be,
That certayn, for to deyen in the peyne,
That I shal never-mo discoveren thee;
Ne, by my trouthe, I kepe nat restreyne
Thee fro thy love, thogh that it were Eleyne,
That is thy brotheres wif, if ich it wiste;
Be what she be, and love hir as thee liste.

'Therfore, as freend fullich in me assure,
And tel me plat what is thyn enchesoun,
And final cause of wo that ye endure;
For douteth no-thing, myn entencioun
Nis nought to yow of reprehencioun,
To speke as now, for no wight may bireve
A man to love, til that him list to leve.

'And witeth wel, that bothe two ben vyces,
Mistrusten alle, or elles alle leve;
But wel I woot, the mene of it no vyce is,
For to trusten sum wight is a preve
Of trouthe, and for-thy wolde I fayn remeve
Thy wrong conseyte, and do thee som wight triste,
Thy wo to telle; and tel me, if thee liste.

'The wyse seyth, "Wo him that is allone,
For, and he falle, he hath noon help to ryse;"
And sith thou hast a felawe, tel thy mone;
For this nis not, certeyn, the nexte wyse
To winnen love, as techen us the wyse,
To walwe and wepe as Niobe the quene,
Whos teres yet in marbel been y-sene.

'Lat be thy weping and thi drerinesse,
And lat us lissen wo with other speche;
So may thy woful tyme seme lesse.
Delyte not in wo thy wo to seche,
As doon thise foles that hir sorwes eche
With sorwe, whan they han misaventure,
And listen nought to seche hem other cure.

'Men seyn, "To wrecche is consolacioun
To have an-other felawe in his peyne;"
That oughte wel ben our opinioun,
For, bothe thou and I, of love we pleyne;
So ful of sorwe am I, soth for to seyne,
That certeynly no more harde grace
May sitte on me, for-why ther is no space.
'If god wole thou art not agast of me,
Lest I wolde of thy lady thee bigyle,
Thow wost thy-self whom that I love, pardee,
As I best can, gon sithen longe whyle.
And sith thou wost I do it for no wyle,
And sith I am he that thou tristest most,
Tel me sumwhat, sin al my wo thou wost.'

Yet Troilus, for al this, no word seyde,
But longe he ley as stille as he ded were;
And after this with sykinge he abreyde,
And to Pandarus voys he lente his ere,
And up his eyen caste he, that in fere
Was Pandarus, lest that in frenesye
He sholde falle, or elles sone dye;

And cryde 'A-wake' ful wonderly and sharpe;
'What? Slombrestow as in a lytargye?
Or artow lyk an asse to the harpe,
That hereth soun, whan men the strenges plye,
But in his minde of that no melodye
May sinken, him to glade, for that he
So dul is of his bestialitee?'

And with that, Pandare of his wordes stente;
And Troilus yet him no word answerde,
For-why to telle nas not his entente
To never no man, for whom that he so ferde.
For it is seyd, 'Man maketh ofte a yerde
With which the maker is him-self y-beten
In sondry maner,' as thise wyse treten,

And namely, in his counseyl tellinge
That toucheth love that oughte be secree;
For of him-self it wolde y-nough out-springe,
But-if that it the bet governed be.
Eek som-tyme it is craft to seme flee
Fro thing which in effect men hunte faste;
Al this gan Troilus in his herte caste.

But nathelees, whan he had herd him crye
'Awake!' he gan to syke wonder sore,
And seyde, 'Freend, though that I stille lye,
I am not deef; now pees, and cry no more;
For I have herd thy wordes and thy lore;
But suffre me my mischef to biwayle,
For thy proverbes may me nought avayle.

'Nor other cure canstow noon for me.
Eek I nil not be cured, I wol deye;
What knowe I of the quene Niobe?
Lat be thyne olde ensaumples, I thee preye.'
'No,' quod tho Pandarus, 'therfore I seye,
Swich is delyt of foles to biwepe
Hir wo, but seken bote they ne kepe.
'Now knowe I that ther reson in the fayleth.
But tel me, if I wiste what she were
For whom that thee al this misaunter ayleth?
Dorstestow that I tolde hir in hir ere
Thy wo, sith thou darst not thy-self for fere,
And hir bisoughte on thee to han som routhe?'
'Why, nay,' quod he, 'by god and by my trouthe!'

'What, Not as bisily,' quod Pandarus,
'As though myn owene lyf lay on this nede?'
'No, certes, brother,' quod this Troilus,
'And why?' -- 'For that thou sholdest never spede.'
'Wostow that wel?' -- 'Ye, that is out of drede,'
Quod Troilus, 'for al that ever ye conne,
She nil to noon swich wrecche as I be wonne.'

Quod Pandarus, 'Allas! What may this be,
That thou dispeyred art thus causelees?
What? Liveth not thy lady? Benedicite!
How wostow so that thou art gracelees?
Swich yvel is nat alwey botelees.
Why, put not impossible thus thy cure,
Sin thing to come is ofte in aventure.

'I graunte wel that thou endurest wo
As sharp as doth he, Ticius, in helle,
Whos stomak foules tyren ever-mo
That highte volturis, as bokes telle.
But I may not endure that thou dwelle
In so unskilful an opinioun
That of thy wo is no curacioun.

'But ones niltow, for thy coward herte,
And for thyn ire and folish wilfulnesse,
For wantrust, tellen of thy sorwes smerte,
Ne to thyn owene help do bisinesse
As muche as speke a resoun more or lesse,
But lyest as he that list of no-thing recche.
What womman coude love swich a wrecche?

'What may she demen other of thy deeth,
If thou thus deye, and she not why it is,
But that for fere is yolden up thy breeth,
For Grekes han biseged us, y-wis?
Lord, which a thank than shaltow han of this!
Thus wol she seyn, and al the toun at ones,
"The wrecche is deed, the devel have his bones!"

'Thou mayst allone here wepe and crye and knele;
But, love a woman that she woot it nought,
And she wol quyte that thou shalt not fele;
Unknowe, unkist, and lost that is un-sought.
What! Many a man hath love ful dere y-bought
Twenty winter that his lady wiste,
That never yet his lady mouth he kiste.
'What? Shulde be therfor fallen in despeyr,
Or be recreaunt for his owene tene,
Or sleen him-self, al be his lady fayr?
Nay, nay, but ever in oon be fresh and grene
To serve and love his dere hertes quene,
And thenke it is a guerdoun hir to serve
A thousand-fold more than he can deserve.'

Of that word took hede Troilus,
And thoughte anoon what folye he was inne,
And how that sooth him seyde Pandarus,
That for to sleen him-self mighte he not winne,
But bothe doon unmanhod and a sinne,
And of his deeth his lady nought to wyte;
For of his wo, god woot, she knew ful lyte.

And with that thought he gan ful sore syke,
And seyde, 'Allas! What is me best to do?'
To whom Pandare answered, 'If thee lyke,
The best is that thou telle me thy wo;
And have my trouthe, but thou it finde so,
I be thy bote, or that it be ful longe,
To peces do me drawe, and sithen honge!'

'Ye, so thou seyst,' quod Troilus tho, 'allas!
But, god wot, it is not the rather so;
Ful hard were it to helpen in this cas,
For wel finde I that Fortune is my fo,
Ne alle the men that ryden conne or go
May of hir cruel wheel the harm withstonde;
For, as hir list, she pleyeth with free and bonde.'

Quod Pandarus, 'Than blamestow Fortune
For thou art wrooth, ye, now at erst I see;
Wostow nat wel that Fortune is commune
To every maner wight in som degree?
And yet thou hast this comfort, lo, pardee!
That, as hir Ioyes moten over-goon,
So mote hir sorwes passen everichoon.

'For if hir wheel stinte any-thing to torne,
Than cessed she Fortune anoon to be:
Now, sith hir wheel by no wey may soiorne,
What wostow if hir mutabilitee
Right as thy-selven list, wol doon by thee,
Or that she be not fer fro thyn helpinge?
Paraunter, thou hast cause for to singe!

'And therfor wostow what I thee beseche?
Lat be thy wo and turning to the grounde;
For who-so list have helping of his leche,
To him bihoveth first unwrye his wounde.
To Cerberus in helle ay be I bounde,
Were it for my suster, al thy sorwe,
By my wil, she sholde al be thyn to-morwe.
'Loke up, I seye, and tel me what she is
Anoon, that I may goon aboute thy nede;
Knowe ich hir ought? For my love, tel me this;
Than wolde I hopen rather for to spede.'
Tho gan the veyne of Troilus to blede,
For he was hit, and wex al reed for shame;
'A ha!' quod Pandare, 'Here biginneth game!'
And with that word he gan him for to shake,
And seyde, 'Theef, thou shalt hir name telle.'
But tho gan sely Troilus for to quake
As though men sholde han led him in-to helle,
And seyde, 'Allas! Of al my wo the welle,
Than is my swete fo called Criseyde!'
And wel nigh with the word for fere he deyde.

And whan that Pandare herde hir name nevene,
Lord, he was glad, and seyde, 'Freend so dere,
Now fare a-right, for Ioves name in hevene,
Love hath biset the wel, be of good chere;
For of good name and wysdom and manere
She hath y-nough, and eek of gentilesse;
If she be fayr, thou wost thy-self, I gesse,

'Ne I never saw a more bountevous
Of hir estat, ne a gladder, ne of speche
A freendlier, ne a more gracious
For to do wel, ne lasse hadde nede to seche
What for to doon; and al this bet to eche,
In honour, to as fer as she may strecche,
A kinges herte semeth by hirs a wrecche.

'And for-thy loke of good comfort thou be;
For certeinly, the firste poynt is this
Of noble corage and wel ordeyne,
A man to have pees with him-self, y-wis;
So oughtest thou, for nought but good it is
To loven wel, and in a worthy place;
Thee oghte not to clepe it hap, but grace.

'And also thenk, and ther-with glade thee,
That sith thy lady vertuous is al,
So folweth it that ther is som pitee
Amonges alle thise othere in general;
And for-thy see that thou, in special,
Requere nought that is ayein hir name;
For vertue streccheth not him-self to shame.

'But wel is me that ever that I was born,
That thou biset art in so good a place;
For by my trouthe, in love I dorste have sworn,
Thee sholde never han tid thus fayr a grace;
And wostow why? For thou were wont to chace
At Love in scorn, and for despyt him calle
"Seynt Idiot, lord of thise foles alle."

'How often hastow maad thy nyce Iapes,
And seyd, that loves servants everichone
Of nycetee been verray goddes apes;
And some wolde monche hir mete alone,
Ligging a-bedde, and make hem for to grone;
And som, thou seydest, hadde a blaunche fevere,
And preydest god he sholde never kevere.
'And som of hem tok on hem, for the colde,
More than y-nough, so seydestow ful ofte;
And som han feyned ofte tyme, and tolde
How that they wake, whan they slepen softe;
And thus they wolde han brought hem-self a-lofte,
And nathelees were under at the laste;
Thus seydestow, and Iapedest ful faste.

'Yet seydestow, that, for the more part,
These loveres wolden speke in general,
And thoughten that it was a siker art,
For fayling, for to assayen over-al.
Now may I iape of thee, if that I shal!
But nathelees, though that I sholde deye,
That thou art noon of tho, that dorste I seye.

'Now beet thy brest, and sey to god of love,
"Thy grace, lord! For now I me repente
If I mis spak, for now my-self I love:"
Thus sey with al thyn herte in good entente.'
Quod Troilus, 'A! Lord! I me consente,
And prey to thee my Iapes thou foryive,
And I shal never-more whyl I live.'

'Thou seyst wel,' quod Pandare, 'and now I hope
That thou the goddes wraththe hast al apesed;
And sithen thou hast wepen many a drope,
And seyd swich thing wher-with thy god is plesed,
Now wolde never god but thou were esed;
And think wel, she of whom rist al thy wo
Here-after may thy comfort been al-so.

'For thilke ground, that bereth the wedes wikke,
Bereth eek thise holsom herbes, as ful ofte
Next the foule netle, rough and thikke,
The rose waxeth swote and smothe and softe;
And next the valey is the hil a-lofte;
And next the derke night the glade morwe;
And also Ioye is next the fyn of sorwe.

'Now loke that atempre be thy brydel,
And, for the beste, ay suffre to the tyde,
Or elles al our labour is on ydel;
He hasteth wel that wysly can abyde;
Be diligent, and trewe, and ay wel hyde.
Be lusty, free, persevere in thy servyse,
And al is wel, if thou werke in this wyse.
'But he that parted is in every place
Is no-wher hool, as writen clerkes wyse;
What wonder is, though swich oon have no grace?
Eek wostow how it fareth of som servyse?
As plaunte a tre or herbe, in sondry wyse,
And on the morwe pulle it up as blyve,
No wonder is, though it may never thryve.

'And sith that god of love hath thee bistowed
In place digne un-to thy worthinesse,
Stond faste, for to good port hastow rowed;
And of thy-self, for any hevinesse,
Hope alwey wel; for, but-if drerinesse
Or over-haste our bothe labour shende,
I hope of this to maken a good ende.

'And wostow why I am the lasse a-fered
Of this matere with my nece trete?
For this have I herd seyd of wyse y-lered,
"Was never man ne woman yet bigete
That was unapt to suffren loves hete,
Celestial, or elles love of kinde;"
For-thy som grace I hope in hir to finde.

'And for to speke of hir in special,
Hir beautee to bithinken and hir youthe,
It sit hir nought to be celestial
As yet, though that hir liste bothe and couthe;
But trewely, it sete hir wel right nouthe
A worthy knight to loven and cheryce,
And but she do, I holde it for a vyce.

'Wherfore I am, and wol be, ay redy
To peyne me to do yow this servyse;
For bothe yow to plese thus hope I
Her-afterward; for ye beth bothe wyse,
And conne it counseyl kepe in swich a wyse
That no man shal the wyser of it be;
And so we may be gladed alle three.

'And, by my trouthe, I have right now of thee
A good conceyt in my wit, as I gesse,
And what it is, I wol now that thou see.
I thenke, sith that love, of his goodnesse,
Hath thee converted out of wikkednesse,
That thou shalt be the beste post, I leve,
Of al his lay, and most his foos to-greve.

'Ensample why, see now these wyse clerkes,
That erren aldermost a-yein a lawe,
And ben converted from hir wikked werkes
Thorugh grace of god, that list hem to him drawe,
Than arn they folk that han most god in awe,
And strengest-feythed been, I understonde,
And conne an errour alder-best withstonde.'
Whan Troilus had herd Pandare assented
To been his help in loving of Criseyde,
Wex of his wo, as who seyth, untormented,
But hotter wex his love, and thus he seyde,
With sobre chere, al-though his herte pleyde,
'Now blisful Venus helpe, er that I sterve,
Of thee, Pandare, I may som thank deserve.

'But, dere frend, how shal myn wo ben lesse
Til this be doon? And goode, eek tel me this,
How wiltow seyn of me and my destresse?
Lest she be wrooth, this drede I most, y-wys,
Or nil not here or trowen how it is.
Al this drede I, and eek for the manere
Of thee, hir eem, she nil no swich thing here.'

Quod Pandarus, 'Thou hast a ful gret care
Lest that the cherl may falle out of the mone!
Why, lord! I hate of the thy nyce fare!
Why, entremete of that thou hast to done!
For goddes love, I bidde thee a bone,
So lat me alone, and it shal be thy beste.' --
'Why, freend,' quod he, 'now do right as the leste.

'But herke, Pandare, o word, for I nolde
That thou in me wendest so greet folye,
That to my lady I desiren sholde
That toucheth harm or any vilenye;
For dredelees, me were lever dye
Than she of me ought elles understode
But that, that mighte sounen in-to gode.'

Tho lough this Pandare, and anoon answerde,
'And I thy borw? Fy! No wight dooth but so;
I roughte nought though that she stode and herde
How that thou seyst; but fare-wel, I wol go.
A-dieu! Be glad! God spede us bothe two!
Yif me this labour and this besinesse,
And of my speed be thyn al that swetnesse.'

Tho Troilus gan doun on knees to falle,
And Pandare in his armes hente faste,
And seyde, 'Now, fy on the Grekes alle!
Yet, pardee, god shal helpe us at the laste;
And dredelees, if that my lyf may laste,
And god to-forn, lo, som of hem shal smerte;
And yet me athinketh that this avaunt me asterte!

'Now, Pandare, I can no more seye,
But thou wys, thou wost, thou mayst, thou art al!
My lyf, my deeth, hool in thyn bonde I leye;
Help now,' Quod he, 'Yis, by my trouthe, I shal.'
'God yelde thee, freend, and this in special,'
Quod Troilus, 'that thou me recomaunde
To hir that to the deeth me may comaunde.'
This Pandarus tho, desirous to serve
His fulle freend, than seyde in this manere,
'Far-wel, and thenk I wol thy thank deserve;
Have here my trouthe, and that thou shalt wel here.' --
And wente his wey, thenking on this matere,
And how he best mighte hir beseche of grace,
And finde a tyme ther-to, and a place.

For every wight that hath an hous to founde
Ne renneth nought the werk for to biginne
With rakel hond, but he wol byde a stounde,
And sende his hertes lyne out fro with-inne
Alderfirst his purpos for to winne.
Al this Pandare in his herte thoughte,
And caste his werk ful wysly, or he wroughte.

But Troilus lay tho no lenger doun,
But up anoon up-on his stede bay,
And in the feld he pleyde tho leoun;
Wo was that Greek that with him mette that day.
And in the toun his maner tho forth ay
So goodly was, and gat him so in grace,
That ech him lovede that loked on his face.

For he bicom the frendlyeste wight,
The gentileste, and eek the moste free,
The thriftieste and oon the beste knight,
That in his tyme was, or mighte be.
Dede were his Iapes and his crueltee,
His heighe port and his manere estraunge,
And ech of tho gan for a vertu chaunge.

Now lat us stinte of Troilus a stounde,
That fareth lyk a man that hurt is sore,
And is somdel of akinge of his wounde
Y-lissed wel, but heled no del more:
And, as an esy pacient, the lore
Abit of him that gooth aboute his cure;
And thus he dryveth forth his aventure.

Explicit Liber Primus

Editor 1 Interpretation

Troilus And Criseyde: Book 01 - A Masterpiece of Love and Betrayal

Geoffrey Chaucer's Troilus And Criseyde is a classic poem that tells the story of Troilus, a Trojan prince, and his love for Criseyde, a beautiful widow. Set against the backdrop of the Trojan War, the poem explores themes of love, betrayal, honor, and fate. Book 01, the beginning of this epic poem, introduces the characters, establishes the setting, and sets the stage for the tragic love story that will unfold.

The Characters

The poem's protagonist is Troilus, a young prince who is described as handsome, brave, and honorable. He is also deeply in love with Criseyde, whom he meets at a temple during a religious festival. Criseyde is a widow who is forced to leave Troy and go to the Greek camp after her father, a Trojan traitor, is exchanged for a Greek prisoner of war. She is portrayed as intelligent, virtuous, and charming, with a sense of dignity and grace that sets her apart from the other women in the poem.

Other important characters include Pandarus, Criseyde's uncle and Troilus's friend, who acts as a go-between for the couple; Calkas, Criseyde's father and a Trojan traitor who defects to the Greeks; and Diomedes, a Greek warrior who becomes Criseyde's new love interest.

The Setting

The poem is set in Troy and the Greek camp during the Trojan War, a legendary conflict between the Greeks and the Trojans that took place in the late Bronze Age. The war is said to have been caused by the abduction of Helen, the wife of the Greek king Menelaus, by the Trojan prince Paris. The Greeks seek revenge and lay siege to Troy for ten years, until they finally breach the city's walls and destroy it.

Chaucer's depiction of the war is not a glorification of violence and heroism, but rather a critique of the folly and futility of war. He shows how the war affects not only the soldiers but also the civilians, who suffer from hunger, disease, and displacement. He also portrays the Trojan royal family as a dysfunctional and divided group, torn apart by personal and political conflicts.

The Themes

The main theme of the poem is love, which is portrayed as a powerful and unpredictable force that can bring joy and anguish to those who experience it. Troilus's love for Criseyde is portrayed as a pure and idealistic feeling, but also as a source of torment and despair. He struggles to reconcile his passion with his sense of duty as a prince and a warrior, and to overcome the obstacles that stand in the way of his happiness.

The poem also explores the theme of betrayal, which is present in various forms throughout the story. Calkas's defection to the Greeks is seen as a betrayal of his country and his family, and sets in motion a chain of events that leads to Criseyde's departure from Troy. Troilus's suspicion that Criseyde may betray him and his subsequent jealousy towards Diomedes reveal his insecurity and vulnerability, and foreshadow the tragic turn that the story will take.

Another theme that runs through the poem is honor, which is depicted as a complex and contested concept. Troilus's sense of honor is tied to his loyalty to his family and his country, but also to his love for Criseyde. His attempt to reconcile these conflicting loyalties is a central struggle of the poem, and reflects the larger conflict between the values of chivalry and courtly love that were prevalent in medieval society.

Finally, the poem also deals with the theme of fate, which is portrayed as a powerful and inevitable force that shapes the lives of the characters. Troilus's tragic fate is foreshadowed from the beginning of the poem, and his attempts to resist it only seem to hasten its coming.

The Interpretation

Troilus And Criseyde: Book 01 is a masterpiece of medieval literature that combines elements of romance, tragedy, and epic poetry. It is a complex and nuanced work that rewards careful reading and interpretation.

One possible interpretation of the poem is that it is a critique of the courtly love tradition that was popular in medieval literature. Courtly love was a set of idealized and ritualized behaviors that governed the relations between knights and ladies, and that emphasized the importance of honor, loyalty, and self-restraint. Chaucer's portrayal of Troilus's passion for Criseyde can be seen as a subversion of these ideals, as his love is portrayed as selfish, obsessive, and ultimately destructive.

Another interpretation of the poem is that it is a reflection of Chaucer's own views on love, marriage, and gender roles. Chaucer was a keen observer of the social and cultural changes that were taking place in medieval England, and his works often reflect his interest in these issues. In Troilus And Criseyde, he portrays Criseyde as a strong and independent woman who is able to resist the pressures of patriarchy and make her own choices. At the same time, he also shows the limitations and constraints that women faced in medieval society, and the ways in which their lives were shaped by the actions of men.

Finally, the poem can be seen as a meditation on the nature of human relationships, and the ways in which they are shaped by external forces such as fate, honor, and betrayal. Chaucer's portrayal of the Trojan War as a senseless and destructive conflict is a commentary on the human propensity for violence and conflict, and his exploration of the complexities of love and loyalty shows the ways in which these forces can both bind and divide us.

The Conclusion

In conclusion, Troilus And Criseyde: Book 01 is a masterpiece of medieval literature that explores themes of love, betrayal, honor, and fate in a complex and nuanced way. It is a work that rewards careful reading and interpretation, and that offers insights into the social and cultural context of medieval England. Whether read as a critique of courtly love, a reflection of Chaucer's own views on gender and marriage, or a meditation on the nature of human relationships, Troilus And Criseyde remains a powerful and moving work of poetry that continues to captivate readers today.

Editor 2 Analysis and Explanation

Troilus and Criseyde: Book 01 - A Masterpiece of Medieval Literature

Geoffrey Chaucer, the father of English literature, is known for his remarkable contribution to the world of poetry. His works have been celebrated for centuries, and his influence on the English language is immeasurable. One of his most famous works is Troilus and Criseyde, a poem that tells the story of two lovers during the Trojan War. In this article, we will analyze and explain the first book of Troilus and Criseyde, exploring its themes, characters, and literary devices.

The first book of Troilus and Criseyde sets the stage for the rest of the poem. It introduces the main characters and establishes the conflict that drives the story. The poem begins with a prologue, in which Chaucer explains his intention to write a tragic love story. He also acknowledges the difficulty of his task, as he must balance the demands of history and fiction. Chaucer's prologue is a masterful piece of writing, as it sets the tone for the rest of the poem and establishes the author's voice.

The first book of Troilus and Criseyde is divided into five parts. The first part introduces the Trojan War and the main characters. The second part focuses on Troilus, the son of King Priam of Troy, and his love for Criseyde. The third part introduces Criseyde and her relationship with her father, Calchas. The fourth part describes Troilus's attempts to win Criseyde's love. The fifth part ends with Troilus's despair at the thought of losing Criseyde.

One of the main themes of Troilus and Criseyde is love. Chaucer explores the different aspects of love, from the initial attraction to the pain of separation. Troilus's love for Criseyde is portrayed as pure and intense, but also as a source of suffering. Chaucer's depiction of love is realistic and nuanced, as he shows how it can be both a source of joy and a cause of pain.

Another theme of Troilus and Criseyde is fate. The poem is set during the Trojan War, a conflict that was predetermined by the gods. Chaucer explores the idea that human actions are influenced by fate, and that even the greatest heroes are subject to its power. Troilus's love for Criseyde is also influenced by fate, as he is destined to lose her. Chaucer's exploration of fate adds depth to the poem, as it raises questions about the nature of human agency and the role of the divine in human affairs.

The characters in Troilus and Criseyde are complex and well-developed. Troilus is portrayed as a noble and courageous warrior, but also as a vulnerable and emotional lover. Criseyde is depicted as a beautiful and intelligent woman, but also as a victim of circumstance. Chaucer's characters are not one-dimensional, but rather are multi-faceted and realistic. They are also relatable, as they experience the same emotions and struggles that we do.

Chaucer's use of literary devices in Troilus and Criseyde is also noteworthy. He employs imagery, metaphor, and symbolism to enhance the poem's themes and characters. For example, the image of the "wheel of fortune" is used to represent the idea of fate. The metaphor of the "blind god" is used to describe Cupid, the god of love. Chaucer's use of literary devices adds depth and complexity to the poem, making it a masterpiece of medieval literature.

In conclusion, Troilus and Criseyde: Book 01 is a remarkable work of poetry that explores the themes of love and fate. Chaucer's characters are complex and well-developed, and his use of literary devices adds depth and nuance to the poem. The first book of Troilus and Criseyde sets the stage for the rest of the poem, and establishes Chaucer as a master of his craft. If you have not yet read Troilus and Criseyde, I highly recommend it. It is a timeless work of literature that continues to inspire and captivate readers today.

Editor Recommended Sites

Cloud Consulting - Cloud Consulting DFW & Cloud Consulting Southlake, Westlake. AWS, GCP: Ex-Google Cloud consulting advice and help from the experts. AWS and GCP
Datalog: Learn Datalog programming for graph reasoning and incremental logic processing.
NFT Sale: Crypt NFT sales
Crypto Ratings - Top rated alt coins by type, industry and quality of team: Discovery which alt coins are scams and how to tell the difference
Digital Transformation: Business digital transformation learning framework, for upgrading a business to the digital age

Recommended Similar Analysis

Jabberwocky by Lewis Carroll analysis
The Vanishing Red by Robert Frost analysis
You left me, sweet, two legacies,-- by Emily Dickinson analysis
Crazy Jane Reproved by William Butler Yeats analysis
Evening : New York by Sarah Teasdale analysis
The Long Love That in My Thought Doth Harbour by Sir Thomas Wyatt analysis
"Fuzzy -Wuzzy" by Rudyard Kipling analysis
Meeting And Passing by Robert Frost analysis
Numbers by Mary Cornish analysis
Spring Pools by Robert Lee Frost analysis